伴君如伴虎,跟随习近平15年忠心耿耿的翻译孙宁打入冷宫。女儿习明泽给彭丽媛当翻译?王毅在家写检讨?
哈佛大学是一所严重歧视亚裔的支持种族主义的大学,恐怖分子的大本营--2023年10月12日日内容汇总
《哈佛大学是一所严重歧视亚裔的支持种族主义的大学,恐怖分子的大本营》
根据Stanley Zhong的经历,哈佛大学是一所严重歧视亚裔的,支持种族主义的大学。Stanley Zhong以3.97/4.42的GPA和1590/1600的SAT成绩,被哈佛等16所大学拒收,而被谷歌雇佣
英文翻译
Bay Area high school grad rejected by 16 colleges hired by Google
Despite earning 3.97 unweighted and 4.42 weighted GPA, scoring 1590 out of 1600 on the SAT's and founding his own e-signing startup RabbitSign in his sophomore year, Stanley Zhong, a Gunn High School graduate, was rejected by 16 colleges he applied to
《伴君如伴虎,跟随习近平15年忠心耿耿的翻译孙宁打入冷宫。女儿习明泽给彭丽媛当翻译?王毅在家写检讨?》
每逢重大场合,领导人车位都有固定排序,一般翻译都会和领导人同车或紧跟其后。但如果领导人在第一个车位,翻译被安排在第十个车位,“你就要一下车就跑,赶快跑到领导人身后,随他一起进入正式场合”。
习近平就任国家主席以来,外访中的翻译基本由“80后”孙宁担任。
周宇和孙宁都是翻译司的业务骨干。2015年10月,周宇担任英文处处长,孙宁担任培训处处长。
翻译工作要求精神高度集中,非常紧张。此次访英历时5天,9月份习近平的美国之行历时7天,工作量很大。采用“双主翻”的形式,两个人轮番上阵,才能保证发挥最佳状态。
国务委员杨洁篪、全国人大外委会主任委员傅莹、国务院港澳办主任王光亚、联合国副秘书长吴红波都曾经在外交部翻译室工作
外交部翻译室(翻译司的前身)前主任陈明明介绍,外交部的翻译大致可以分为三个级别,一级是给国家主席、总理等国家领导人做翻译的国家级高翻,二级是为副总理、人大副委员长等级别的官员做翻译,三级是给部长或部长以下的官员做翻译。
有关习明泽是不是彭丽媛翻译的鉴定
详情参见视频
本期回顾结束